The
Spanish spoken today by bilingual Hispanics in South Florida has become
watered
down through the generations
By
ENRIQUE FERNANDEZ
efernandez@MiamiHerald.com
<mailto:efernandez@MiamiHerald.com>
Barbara
Alvarez with her sons Alex, 13, left, and Frankie, 16. The three speak
Spanish
fluently, and the boys are also able to read and write in Spanish thanks
to
a bilingual program they have been through at school. <http://www.miamiherald.com/519/story/440499.html#x>
RONNA
GRADUS / MIAMI HERALD STAFF
Barbara
Alvarez with her sons Alex, 13, left, and Frankie, 16. The three speak
Spanish
fluently, and the boys are also able to read and write in Spanish thanks
to
a bilingual program they have been through at school.
John
Echevarría, president of Miami-based Universal Music Latino, had high
expectations
of the young Cuban American executive assistant he hired a few
years
ago.
''Professionally,
she was very good,'' Echevarría says. ``But she was almost
incapable
of writing Spanish.''
So
until he replaced her with a fully bilingual Puerto Rican secretary, the
Spanish-language
record executive typed much of his own business correspondence.
Experiences
like that convince Echevarría, a Spaniard, that the city ''is losing
an
asset.'' You have to wonder about its future as ''the capital of Latin
America,''
he says.
The
quandary: Children and grandchildren of the immigrants who made Miami a
vibrant
international center lack the Spanish skills on which much of the city's
success
and identity are built.
''Miami
grew as a city along with the Spanish language and bilingualism,'' says
University
of Miami linguist Andrew Lynch. ``Bilingualism was the foundation of
Miami
as a global city.''
That
foundation is showing cracks. The question is whether it can be shored up
--
whether Miami, where fully 69 percent of the population (61 percent in
Miami-Dade
County) is Hispanic, can remain the robustly bilingual city it has
become.
THE
FIRST WAVE
Miami's
transformation began, of course, with Fidel Castro, whose 1959
revolution
sent nearly a quarter of a million Cuban exiles to our shores in its
first
six years and more than 640,000 by 1974. (To date, more than 900,000
Cubans
have come to the United States.)
''This
was a sleepy Jim Crow town with a Jewish appendage until the bourgeoisie
of
this important small country moved here lock, stock and barrel.'' says
cultural
critic David Rieff, author of two books on Miami.
It
was members of that bourgeoisie, many with bilingual skills acquired from
U.S.
schooling and business associations, who laid the foundation in the 1960s
and
'70s for the international city Miami is today.
A
latter-day influx of expatriate professionals and entrepreneurs from
throughout
Latin America has brought capital as well as talent and drive to
town,
cementing Miami's place as the hub of business between north and south of
the
border.
There
is no single barometer of bilingual business activity here, but there is
every
indication that it is vast and vital.
South
Florida is home to nearly 1,200 multinational corporations with a combined
revenue
of more than $200 billion, according to a survey by WorldCity Business
Magazine
released in January.
Our
20 largest multinationals account for 180,000 local jobs, and employ another
600,000
people abroad, largely in Latin America, said WorldCity president Ken
Roberts.
''We
have no hard data, but we can extrapolate from anecdotal evidence that when
the
people here are talking to the people there, they are doing so mostly in
Spanish,''
Roberts said.
The
magazine's findings echoed a 2004 doctoral thesis at Florida International
University
by Douglas McGuirk. ''Spanish . . . has established itself as the
preferred
language of trade in Miami-Dade County,'' McGuirk wrote. ``Miami-Dade
is
the U.S. leader in Latin American-owned businesses and has more company
headquarters
that trade with Latin America than other U.S. cities.''
Spanish-language
entertainment is a highly visible part of that commerce. Media
giants
like Univision and Telemundo have major operations here, attracting a
celebrity
set -- Juanes, Alejandro Sanz, Paulina Rubio and Carlos Vives, to drop
a
few names -- that has made Miami the L.A. of Latin America.
Banking
is another major component. ''The bulk of financial institutions in
Miami
are from Latin America and from Europe, and many of the European banks are
here
to do business with Latin America,'' notes economist Manuel Lasaga,
president
of the Coral Gables consulting firm StratInfo.
And
yet FIU researcher McGuirk Miami-Dade found that of nearly 250 Miami-Dade
businesses
that responded to survey questions about language issues, 'almost a
quarter
. . . indicated that they needed more bilingual employees, and more than
a
quarter indicated that their employees' Spanish language skills needed
improvement.''
Benigno
Aguirre, senior vice president of human resources at Ocean Bank, says
the
challenge is greatest in areas like international banking that require
sophisticated
language skills.
''We
can find tellers who are bilingual, but all they need to do is communicate
with
someone who comes in to cash a check,'' he says. ``They don't need to
interpret
a contract.''
Whereas
Ocean Bank started a language-training program in 1980 to upgrade the
English
skills of a mainly Cuban-born workforce, it has for the past five years
offered
Spanish classes that ``fill up right away.''
Aguirre,
who was 4 when his family came here from Cuba, has taken the classes
himself.
''My vocabulary has grown,'' he says, ``and that helped me minimize my
Spanglish.''
Tony
Rodríguez, a senior vice president at Smith Barney in Miami, says he
realized
early in his career that the Spanish he had spoken at home since coming
to
the United States from Cuba as a teenager was not sufficient for his
professional
aims. He has never taken classes, but he takes advantage of every
opportunity
to speak Spanish.
On
frequent business trips to Latin America, for example, he does not allow
himself
to switch into English. ''When I don't know a word, I simply explain
what
I want to say,'' he says, in fluent Spanish. ``It's not easy for me to give
presentations
in Spanish, but I get the job done.''
`KITCHEN
SPANISH'
Researchers
such as UM's Lynch, who specializes in language use and education,
have
a term for what's happening to Spanish in Miami.
'In
linguistics we don't call it `language loss' but 'incomplete acquisition,'
''
he says, ``because the new generations can't lose what they never had.''
''Kitchen
Spanish'' is one term for what many second- and third-generation
Hispanics
speak -- good enough to ask abuela for a galleta but not to conduct
business.
Bridging
that gap is a mission of Coral Way Bilingual K-8 Center, home of
Miami-Dade
County Public Schools' oldest and most extensive Spanish-English
education
program.
Located
in a heavily Hispanic neighborhood, Coral Way appeals especially to
''the
middle generation'' of immigrant families who never mastered Spanish
themselves
and now want to make sure their children do, says Eduardo Carballo,
the
school's international governmental liaison.
They
are children like eighth-grader Alexander Alvarez, whose keen ear -- he
taught
himself to play the congas by listening to CDs -- has helped to make him
a
fluent Spanish speaker at Coral Way, where 40 percent of the instruction,
across
the curriculum, is in that language.
''In
my home we didn't speak it because my mom and my brother were all born
here,''
says Alexander, 13, whose dad is from Cuba. ``In school I started
reading
Spanish, and then it was all easier for me.''
His
mother, Barbara Alvarez, says she grew up speaking Spanish only with her
Cuban
grandmother, who knew no English. Her own mother, U.S.-born, spoke English
at
home.
''My
brother and sister speak very bad Spanish,'' she says, ``and they can't
read
or write it.''
Having
Alexander at Coral Way -- and his 16-year-old brother before him in a
bilingual
program at Kensington Park Elementary -- has given her an edge.
''My
kids would come home with homework in Spanish. and I have gotten better
because
I had to help them,'' Alvarez says. ``They have become more proud of
their
heritage, and even I have learned things.''
BILINGUAL
EDUCATION
The
school system's Division of Bilingual Education and World Languages
estimates
that 19,200 students are enrolled in some sort of bilingual program,
mostly
English-Spanish, at 109 Miami-Dade schools. (By comparison, Broward
County
has about 240 students at two elementary schools enrolled in what it
calls
dual education, according to world-languages curriculum specialist Blanca
Gerra.)
''We're
prepping students for a global society,'' says Liliana Piedra, lead
teacher
at Sunset Elementary, home of South Florida's oldest international
studies
magnet program.
Be
that as it may, 'bilingual education programs in the U.S. most definitely
fall
short of actually producing `bilingual' students, and Miami is no
exception.''
says UM's Lynch, who has studied the issue extensively.
The
reason, he says, is that U.S. schools focus their efforts primarily on the
elementary
grades and on bringing foreign-born students into the mainstream,
``making
English the dominant language, not bilingualism.''
Even
when the opportunity exists for high-level Spanish instruction, it's not
always
enough. Rigorous International Baccalaureate programs at four Miami-Dade
public
high schools offer Spanish, and a fully bilingual public high school is
scheduled
to open in Coral Gables in 2009-10, but students themselves often
choose
other paths.
Both
Sunset's Piedra and Coral Way's Carballo say that after the eighth grade,
many
of their best students head off to prestigious magnet programs like those
at
MAST Academy and Design and Architecture Senior High.
''And
that's when they lose it [Spanish],'' Carballo says.
FUTURE
SHOCKS
Not
everyone is keen on bilingualism. Dade County may have rescinded an
English-only
ordinance in 1993, but English remains the ''official language'' of
the
state of Florida.
''In
the rest of the country, concern about immigration has revived the
English-Only
movement, which was moribund from 1996 to 2006,'' says James
Crawford,
president of the Institute for Language and Education Policy and
author
of War With Diversity: U.S. Language Policy in an Age of Anxiety
(Multilingual
Matters, 2000).
Sen.
James Inhofe of Oklahoma won passage in 2006 of a ''national language''
amendment
to an ultimately unsuccessful immigration reform bill. In December,
his
fellow Republican, Sen. Lamar Alexander of Tennessee, introduced a
''Protecting
English in the Workplace Act'' that would allow employers to ban
foreign-language
use.
''Miami
is one of the few places in the U.S. where Spanish has a high status,''
Crawford
says.
And
if one values the global city Miami has become -- with its attendant
pleasures
of fine dining, film festivals and a glamour factor that is the envy
of
folk from Bangkok to Beverly Hills -- a bilingual workforce is essential.
One
source of replenishment -- what recording executive Echevarría calls ''the
constant
flow of immigration that brings people who know correct Spanish'' -- is
unpredictable
and uncontrollable, subject to the vagaries of U.S. immigration
policy
and Latin American politics.
Domestic
economic forces are another huge unknowable, says Prof. Lynch. ``If
there's
a recession and the government gets tough on immigration and cuts
funding
for bilingual education, it does not bode well for Spanish.''
And
then, the linguist says, there is the big question of Miami's past
half-century:
``What happens in Cuba.''
Cultural
critic Rieff is more to the point, if given to hyperbole: ``Fidel dies
and
a million people are going to show up here.''
Rieff
believes Latin America, with its history of political and economic woes,
is
righting itself, and that its growing strength and stability will influence
not
just Miami but the nation.
''In
Los Angeles and Houston it won't be kitchen Spanish any more,'' he says.
``Spanish
will be the language of success.''
Olga
C. Carballo
District
Supervisor
Division
of Bilingual Education and World Languages
Miami-Dade
County Public Schools
1500
Biscayne Blvd. Suite 324
Miami,
Florida 33132
Tel.
305-995-2476
Fax
305-995-1936
ocarballo@dadeschools.net
<mailto:ocarballo@dadeschools.net>